Pisou na bola. We use it often in everyday life.
Pisou na bola. Nov 25, 2015 · Pisar na bola: to “step on the ball” – to disappoint someone, to screw up Marcelo pisou na bola por ter esquecido de levar cerveja para o churrasco (Marcelo screwed up when he forgot to bring beer to the barbecue) Provided to YouTube by Sunset EntretenimentoPisou na Bola · Alipio Martins1988℗ 2021 Sunset EntretenimentoReleased on: 2021-10-08Auto-generated by YouTube. This is a Brazilian idiom that comes from soccer: pisar na bola. Examples: José realmente pisou na bola quando esqueceu do meu aniversário. 7K subscribers Subscribe Forte abraço rapaziada, se increve aiLETRA :Ndee NaldinhoPisou na bola (bum)Pisou na bola (bum) esta é a leiPisou na bola (bum)Pisou na bola (bum)Pisou na bo It’s the worst and most embarrassing thing you could do. Pisar na bola Enviado por Walter Ego (AC) em 01-06-2018 Significado de Pisar na bola Pisar na bola consiste em vacilar, descepcionar. pisar na bola (first-person singular present piso na bola, first-person singular preterite pisei na bola, past participle pisado na bola) (Brazil, slang) to drop the ball: to screw up, mess up, to disappoint, to make a mistake Refrão: Pisou na bola (bum) Pisou na bola (bum) esta é a lei Pisou na bola (bum) Pisou na bola (bum) Pisou na bola (bum) Pisou na bola (bum) esta é a lei Pisou na bola (bum) Pisou na bola (bum) O mano foi embora ele sumiu, mandou sua família pra puta que pariu Falou muita besteira, forgou, foi abusado Eu to ligado que ele tava drogado Agiu de forma errada, agiu de forma bruta Xingou até a Refrão: Pisou na bola (bum) Pisou na bola (bum) esta é a lei Pisou na bola (bum) Pisou na bola (bum) Pisou na bola (bum) Pisou na bola (bum) esta é a lei Pisou na May 12, 2008 · 4. “Jos é really stepped on the ball when he forgot about my birthday. Vídeo do TikTok de Panther Music® (@panthermusicc): "Reviva os sucessos de Eduardo Costa com a música 'Você Pisou Na Bola'. We use it often in everyday life. 16K subscribers Subscribe Ndee Naldinho - Pisou na Bola Bum (ESSA É A LEI) - Show APEESP will Sant'Ana 2. This is why I want to tell you what this Brazilian Portuguese colloquial expression means and how to use it. 1214 curtidas,25 comentários. Provided to YouTube by Symphonic DistributionEssa É a Lei (Tributo ao Pilantra) · Ndee NaldinhoO Apocalipse℗ 2015 Bagua RecordsReleased on: 2015-10-02Auto-ge Brazilian Idiom from Soccer: Pisar na bola You may have heard your Brazilian friends saying that someone pisou na bola or stepped on the ball. ” 3. . -Poxa João, pisou na bola hein! Você sempre vai pisar na bola comigo? -Poxa João, vacilou hein! Translations in context of "pisou na bola" in Portuguese-English from Reverso Context: Mas depois que a cúpula se encerrou e os aplausos silenciaram, a Cargill pisou na bola. Uma viagem nostálgica aos clássicos! #eduardocosta #anosatrás #tbt #music". NDEE NALDINHO- Pisou na Bola Bum (ESSA É A LEI) REALIDADE SEM MAQUIAGEM 6. Pendurar as Chuteiras – “Hang Up the Cleats” To hang up your cleats (for the final time) is to retire. g6ip27 zcba ey jrxxwmv sboiehm suhk pbgz 5weull8 aoicwj 7xrq